秧田良品

選單
花田喜事農場

花田喜事農場

Huatian Xishi Farm フラワーフィールドファームでのハッピーイベント

  • 用時間醞釀的有機農作

    花蓮花田喜事農場徐妍花、趙子崙曾經是花蓮五星級飯店工作時的同事,有感健康飲食的重要,以及對農業的共同興趣與熱忱,因緣際會之下以有機農業耕作的方式,成功的爭取到當時勞委會的多元就業方案,與一群單親爸爸媽媽一起以友善對待、耕作土地的方式創造一片美好的有機農田,也讓花田喜事農場成為花蓮極具口碑的有機農產品紅不讓!

Xu Yanhua and Zhao Zilun of Huatian Xishi Farm used to be colleagues when they were working at a five-star hotel in Hualien. They felt the importance of healthy eating and their common interest and enthusiasm for agriculture. They succeeded in winning through organic farming by chance. The diversified employment program of the Labor Committee, together with a group of single parents, creates a beautiful organic farmland in a friendly way and cultivates the land. It also makes Huatian Xishi Farm a highly praised organic agricultural product in Hualien!

【花田喜事】ファームの徐妍花と趙ジルンは、仕事をしているとホテルの同僚でした。健康的な食事の大切さや、農業への共通の関心と熱意を感じ、たまたま有機農法で労働力を得ることに成功しました。 委員会の多様な雇用プログラムは、独身の親のグループとともに、友好的な方法で美しい有機農地を作り、土地を耕作します。また、[花田喜事]ファームを花蓮で非常に人気のある有機農産物にします!

徐妍花憶起當年投入農業時,她一直有個夢想就是作自己喜歡的事情,於是當兒女長大後,巧妙機緣的牽引讓他和當時在飯店的同事趙子崙發掘對農業的共同興趣,2005年全心全意共同創立花田喜事,租下兩公頃的田地,讓他們的夢想在這片田野裡起飛。

Xu Yanhua recalled that when she devoted herself to agriculture, she had always had a dream to do what she liked. So when her children grew up, she and her colleague Zhao Zilun at the hotel discovered their common interest in agriculture. In 2005, she shared wholeheartedly. Founding Huatian Xishi, renting two hectares of land, let their dreams take off in this field.

徐妍花は、農業に専念したとき、いつも好きなことをしたいという夢を持っていたので、子供たちが成長したとき、ホテルの同僚の趙子崙と一緒に、農業への共通の関心を発見したことを思い出しました。2005年、彼女は心から共有しました。 【花田喜事】を設立し、2ヘクタールの土地を借りて、この分野で彼らの夢を実現させました。

徐妍花用全心全意的愛,像是照顧自己的孩子一般灌溉農田,採用自然農法孕育台灣紅藜、黃豆、黑豆、玉米、紫色玉米、彩色蘿蔔等有機農作物。徐妍花說,我把它們當成自己的子女,用辦喜事的心情,把農作物撫養長大,再交到顧客的手中,讓自己以喜樂的心化枯燥的農事為樂趣,成就一份最健康的飲食生活態度。

Xu Yanhua uses her wholehearted love to irrigate her farmland like taking care of her own children, and uses natural farming methods to breed Taiwanese red quinoa, soybeans, black beans, corn, purple corn, colorful radishes and other organic crops. Xu Yanhua said, I regard them as my own children, and I use the mood for weddings to raise the crops, and then hand them over to customers, so that I can turn boring farming into pleasure with a happy heart, and achieve the healthiest diet life. attitude.


徐妍花は、心からの愛情を込めて、自分の子供の世話をするように農地を灌漑し、自然の農法を使用して、台湾の赤いキノア、大豆、黒豆、トウモロコシ、紫のトウモロコシ、色とりどりの大根、その他の有機作物を育てています。 徐妍花氏は、私は彼らを自分の子供と見なし、結婚式の気分で作物を育ててから顧客に引き渡すことで、退屈な農業を幸せな心で喜びに変え、最も健康的な食事生活を実現できると言いました。 姿勢。

  • 自然日曬、手工篩選有機台灣紅藜 健康養生一級棒

    她採用自然日曬法讓每一棵小小粒的紅藜自然乾燥,最令人感動的是,她捨棄用機器脫去紅藜的殼,而是用雙手仔細的篩選、輕柔的搓揉紅藜,一邊吹著口哨等待徐徐微風吹來,紅藜殼就這樣一粒粒的灑落在地上面形成美麗的圖騰。花田喜事以友善土地從事有機耕作,期許未來十年、二十年、五十年甚至百年之後,子孫們都可以靠這塊土地讓自己吃健康與樂活。

    She uses the natural sun method to let each small red quinoa dry naturally. The most touching thing is that she abandoned the machine to remove the red quinoa shell, but carefully selected and gently rubbed the red quinoa with her hands. Quinoa, while whistling and waiting for the breeze to come, the red quinoa shells are scattered on the ground to form a beautiful totem. Huatian Xishi uses friendly land to engage in organic farming. It is hoped that in the next ten, twenty, fifty, or even a hundred years, children and grandchildren will be able to rely on this land to make themselves healthy and happy.

    彼女は自然の日光を使って小さな赤いキノアを自然に乾かします。最も感動的なのは、赤いキノアを取り除くために機械を放棄したが、慎重に選択して赤いキノアを手で優しくこすったことです。 キノアは、口笛を吹いてそよ風を待っている間、赤いキノアの殻が地面に散らばって美しいトーテムを形成します。 【花田喜事】は友好的な土地を利用して有機農法に従事しており、今後10年、20年、50年、さらには100年以内に、子供や孫がこの土地を利用して健康で幸せになることが期待されています。

LINE TOP